В прошлом году 48 наиболее крупных неофициальных студий озвучки видеоконтента, чьи переводы используют в том числе пиратские сервисы, заработали минимум на 53% больше, чем годом ранее,— более 94 млн руб. Большую часть доходов принесли переводы популярных зарубежных фильмов и сериалов, а также спонсорская подписка.
Участники рынка отмечают, что реклама в выпусках таких студий сравнительно недорога и обеспечивает широкий охват аудитории. А на их услуги сформировался устойчивый спрос, особенно среди компаний, занимающихся озвучкой нелегального западного контента.
#Ъузнал